More about Billingual Blogging

dscn1094

Anyhow, if you realised there is a mirror pages for this blog. For me but in this way I can more separate my writings in Bahasa and English by using different language but using same menu and themes. Until then my posts in Bahasa Indonesia will be on https://felicialasmanaid.wordpress.com/ but my main blog would be still on http://www.felicialasmana.com.

The problem with bilingual blog that you should have strategy how to make it represented. There are three ways to do that!

First, make all posts in English and then translated them into other language after you finished your posts.

1

Second, make all posts from English and then other language every each paragraph.

2

Third, make your English and translated post in different webpage. For example my https://felicialasmanaid.wordpress.com/ for Bahasa Indonesia post.

3
So I have tried all those types but finally I tried the last type since last month.

Which one do you prefer?


Photo is from my last blogpost in Bahasa Indonesia, What is benefits to be a birdwatcher? Need to pinpoint this question and explained it to my Indonesian friends as many of them don’t know what kind of this profession.

This post More about Bilingual Blogging appeared first on www.felicialasmana.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s